ch Scambio di Giovani

Scambio di allievi


SCAMBIO DI CORRISPONDENZA [back]
pixel.gif (43 bytes)

Di che cosa si tratta?

Gli allievi di diverse scuole sono in corrispondenza con giovani coetanei in Svizzera o all'estero. Lo scambio si può fare

  • individualmente, in gruppi o in classi
  • privatamente o durante le lezioni
  • con o senza l'aiuto dei docenti.
Perché uno scambio di corrispondenza?
 
Desidera entrare in contatto con un'altra scuola, ma non ha il tempo o la possibilità di organizzare un incontro tra allievi o uno scambio di classi?
I Suoi allievi vorrebbero avere dei contatti individuali con coetanei di altre regioni linguistiche o di altre aree culturali?
Vorrebbe offrire ai Suoi allievi una possibilità per mettere in pratica le loro conoscenze della lingua madre o della lingua straniera/delle lingue straniere?
Allora uno scambio epistolare potrebbe essere la soluzione adatta.

Come funziona?

a) Scambio tra singoli allieve ed allievi

Gli allievi sono loro stessi responsabili dello scambio di corrispondenza; è dunque possibile farlo a livello assolutamente privato, senza l'intervento di un docente.

Tuttavia lo scambio di corrispondenza individuale può essere integrato nelle lezioni, soprattutto se la maggioranza degli allievi è coinvolta.
Alcuni temi che possono interessare tutti gli allievi: la vita quotidiana nell'altro paese/nell'altra regione (abitare, mangiare, famiglia, amici, ecc.) la cultura dei giovani (musica, massmedia, tempo libero, ecc.) la conoscenza del paese (geografia, economia, ambiente, ecc.) la vita scolastica (sistema scolastico, orario, materie, compiti, problemi scolastici, ecc.)

b) Scambio tra intere classi

Questo genere di corrispondenza è più complesso, in quanto tutta la classe vi dovrebbe partecipare. In primo luogo tutti gli allievi devono essere motivati per il progetto. Bisogna inoltre tener presente che non tutti i giovani hanno la stessa voglia di scrivere.

Se desidera ottenere dei consigli si metta in contatto con noi. Le potremo certamente proporre delle idee e delle soluzioni.
Desidera ulteriori informazioni? Allora clicchi su "classi".

Dallo "snail mail" all'e-mail

Lo scambio di corrispondenza stimola la creatività e non deve limitarsi alle cose scritte: l'immaginazione non ha dei limiti, si può comunicare anche tramite video, e-mail o fax. Esistono intere reti scolastiche in cui vengono impiegate le nuove tecnologie di comunicazione.

E in fin dei conti anche un progetto di scambio di corrispondenza potrà trasformarsi in un incontro tra classi, soprattutto se gli allievi desiderano conoscere di persona i loro partner "epistolari".
 


HAI VOGLIA DI SCRIVERE?

Abbiamo numerose richieste per uno scambio di corrispondenza individuale - sicuramente ci sono partners anche per te

Attualmente disponiamo di numerose domande di giovani dai 12 ai 19 anni provenienti da diversi paesi tra cui: l'Armenia la Lettonia la Lituania la Polonia il Portogallo la Repubblica Ceca la Romania la Russia il Senegal la Slovacchia lo Zimbabwe

Se vuoi saperne di più, clicca su "corrispondenza individuale".

Se tu stesso cerchi delle possibilità di scambio di corrispondenza ci puoi mandare un e-mail, ci puoi telefonare oppure scrivere. Quindi dovrai inviarci l'apposito modulo fornendoci tutte le informazioni richieste e precisando quale scuola frequenti. Solo allora potremo comunicarti gli indirizzi di possibili partner di corrispondenza e darti altre informazioni. Del resto tutto ciò per te è gratuito.

Potrai inoltre ordinare altri opuscoli d'informazione in cui trovi molti consigli importanti per lo scambio di corrispondenza.

Usa il modulo e-mail - è il modo più semplice per metterti in contatto con noi al nostro indirizzo austausch@echanges.ch .
 

 

pixel.gif (43 bytes)
ch Scambio di Giovani - Echange de Jeunes - Jugendaustausch - Barat da Giuvenils
CH-4501 Soletta / Hauptbahnhofstrasse 2 / Tel. 032 625 26 80 / Fax 032 625 26 88
[Home]



Ultimo aggiornamento: 01.08.2003 db

ch  Scambio di Giovani - Poststrasse 10, C.p. 358/CH-4502 Soletta - tel. 032 625 26 80/fax 032 625 26 88